PUBLIC NUISANCE



Para buena parte de la prensa musical underground, la edición de ‘Gotta Survive’ de los californianos Public Nuisance ha sido uno de los más grandes acontecimientos musicales de este muevo siglo. Para algunos, el más grande. Y no es de extrañar, porque nos encontramos ante una de las más perfectas colección de canciones jamás grabadas, y que increíblemente, nunca llegó a ser editado en su época, aquellos dorados finales de los sesenta.

Mentes de Ácido también ha caído rendido ante ‘Gotta Survive’ y ante Public Nuisance, un grupo con mala suerte, tal y como iremos contando a lo largo de este artículo. Mentes de Ácido se puso en contacto con el grupo para que nos contestaran a unas preguntas, que irán desvelando poco a poco la historia de la banda.

Agradecemos a Jim Matthews, Ron McMaster y David Houston su amabilidad con Mentes de Ácido.


En plena efervescencia del rock ácido californiano (The Byrds, Jefferson Airplane, The Grateful Dead, Quicksilver Messenger Service, las Madres de Zappa…), no todo se reducía a San Francisco y Los Angeles. En la capital del estado de California, Sacramento, vieron la luz alguna de las más interesantes bandas de su tiempo. Sacramento, a pesar de ser menos importante que San Francisco, Los Angeles o San Jose, y de contar con menos población, tenía una importante escena musical en la segunda mitad de los sesenta. Bandas como The New Breed, Kak, Oxford Circle o Group B se habían hecho con un lugar importante dentro del underground californiano.

Quizás estos grupos no tuvieron la repercusión de las bandas de Los Angeles o San Francisco, pero tenían muchas cosas que ofrecer. Puede decirse que Sacramento tenía una escena musical propia, en algunos aspectos: más influidos por el pop y el garage que sus bandas vecinas.

Una de esas bandas sería The Jaguars, un cuarteto liderado por cuatro jovencísimos chicos que hacían surf instrumental, formado por los guitarristas Jim Mathews y David Houston, el batería Ron McMaster y el bajista Larry Holmes. Pronto, hacia 1964, comenzaron a realizar sus primeros bolos en fiestas juveniles y eventos universitarios.



¿Nos podría contar algo sobre su niñez? ¿Cuáles fueron vuestros primeros recuerdos musicales? ¿Vuestros primeros héroes?


Ron: Bien, me encanta la música desde mi niñez. Mis primeros músicos favoritos fueron Rick Nelson, Elvis, Del Shannon y los Beach Boys. Fueron los Beach Boys los que me llevaron a decidirme por tocar la batería. Dennis era tremendo.


David: Creo que mis recuerdos musicales más tempranos son de mi padre, dejando  la radio de noche para que yo me duerma. Escuchábamos la emisora pop local. Y con el tiempo, como Ron, los Beach Boys se convirtieron en una gran influencia. Y también Rick Nelson, aunque yo no lo recordara hasta que Ron lo mencionó. ¿Y quién era aquel guitarrista que tocaba con él? ¿Lo recuerdas, Ron? Es uno de aquellos tipos famosos como James Burton, pero no estoy seguro. [James Burton, tiene razón]


¿Cómo se conocieron los miembros del grupo? ¿Pueden decirnos algo de sus comienzos?


David: Esta es una buena pregunta. ¿Qué recuerdas, Ron?


Ron: El salón de belleza debajo del 7-Eleven.


David: Ah, sí. ¿No tocamos para la inauguración del 7-Eleven? Tocamos en un remolque de camión. ¿Quién estaba en la banda entonces, Ron?


Ron: Estábamos tú, Jimmy, tal vez Larry Holmes y yo. Aquí es donde conocimos a Pat. Su madre era la propietaria del salón de belleza.


David: Cierto. Si recuerdo bien, él se acercó a nosotros para hacer una grabación. La canción era ‘Phantom Coupe’. La música era de una canción llamada ‘Ghost Riders In The Sky’, Pat había vuelto a escribir la letra y quería convertirla en una canción de surf. Todo que puedo recordar ahora es una sola línea, ‘the phantom coupe rides again’.

Aunque deberíamos contarles cómo nos conocimos nosotros dos. Es una gran historia.


Ron: Bien, recibí una llamada de algún tipo que me preguntó si me gustaría entrar en una banda. Dije, ¡claro!


David: Y quedamos a una hora para reunirnos para más tarde ese día, y luego colgamos. No le di la dirección ni mi número de teléfono. Pero a las 3:00 [de la tarde], llega Ron a la casa de mis padres para nuestro primer ensayo. No me di cuenta de esto hasta mucho más tarde, de lo asombroso que fue, tampoco caí en  preguntar a Ron cómo lo hizo.

Jimmy era mi amigo del vecindario, y fuimos a la escuela juntos. Él estaba allí desde el principio. Ahora tan sólo necesitábamos a un bajista. ¿Recuerdas cómo encontramos a Larry?


Ron: Creo que llamamos a la misma tienda de música donde tu conseguiste mi número.


David: Sí, así es.


Habladnos de The Jaguars y Moss and the Rocks.


Ron: Bien, The Jaguars era una banda de surf. Solamente tocábamos instrumentales, y como comenzamos a tratar de cantar e incorporar canciones vocales en el grupo, pensamos que deberíamos cambiar el nombre.


David: ¿Y esto fue por la época en la que Pat se unió a la banda, verdad?


Ron: Sí. ¿Recuerdas alguna de las canciones que cantamos?


David: La primera cosa que me viene a la cabeza es que tu cantabas ‘Twist And Shout’.



Ron: ¿No tocábamos un set de música surf y luego un set vocal?


David: Así es. Creo que hasta cambiamos nuestra ropa. Comenzábamos todos llevando aquellas camisas fucsia y aquella clase de abrigos beatle color gris. ¿O era ese nuestro vestuario para el set Inglés?


Ron: Creo que nuestro set inglés era cuando todos vestíamos diferente. ¿Recuerdas aquella especie de chaleco y pantalones rojos que llevaba Jimmy?


David: Sí. Y te recuerdo llevando un chaleco de leopardo.


Ron: [entre risas] ¿Recuerdas alguna canción que Jimmy cantase?


David: Déjame ver. ‘I'm a Man’, ‘Ticket To Ride’ y ‘Little Red Riding Hood’. Sé que había otras pero esto es todo lo que recuerdo. Deberíamos llamarle y ver si él se acuerda. ¿Tienes aquí su móvil?


Ron:


David: Pues vamos a llamar a Jim, para hacerle algunas de estas preguntas.


Ron: [sonriendo] ¡Vale!


[Aquí está lo que Jim nos dijo:]


Jim: Mis primeros recuerdos musicales son de las fiestas de mis abuelos. Ellos invitaban a amigos, se sentaban en el porche y tocaban música bluegrass. Y acabé fascinado con la guitarra. Y luego estaba mi Tía Joanne. Recuerdo ir a su casa mientras iba creciendo y escuchar allí rock and roll por primera vez. Elvis y Roy Orbison eran dos de mis favoritos.

Y luego un verano tu [David] te mudaste al vecindario y comenzamos a salir por ahí. Mi primera guitarra fue una acústica, me la dio Win Adams. Pero tu tenías una guitarra eléctrica. Tío, pensé que era muy chulo. Tomé algunas clases, pero no saqué mucho de ellas (¿lo hice?). De todos modos, ese verano comenzamos a quedar juntos, yo iba a vuestra casa, me enseñabais algún material, y luego intentábamos tocar la canción juntos.

Y luego llegó el ‘¡Eh!, vamos a montar una banda’. Si no me falla la memoria, mi primera guitarra eléctrica fue una Harmony que todavía tengo. Ah, y recuerdo también nuestro primer concierto. Tu padre estaba en las reservas Navales, y encontró algo para nosotros en la base en San Francisco. Sólo tocamos unas canciones, pero estábamos tan nerviosos.

Después nos hicimos unas fotos en el parque con el coche [un Jaguar XK-E]. Y la siguiente cosa que recuerdo es tocar en alguna fiesta, o tal vez en un colegio. Pero recuerdo a Pat mirándome mientras tocábamos, con una enorme sonrisa en su cara. Porque todos los chicos se estaban volviendo locos, pero los padres y las viejas carabinas nos miraban fijamente con expresión de incredulidad. Nosotros no éramos exactamente lo que ellos estaban esperando. Creo que esto fue cuando nos dimos cuenta de que era hora de cambiar de nombre.

Pat era mi amigo mejor, tal vez porque siempre teníamos citas dobles con Lois y Laura.

Y, como músico, él siempre estaba siempre inquieto, y quería aprender más.


Ron: ¡Genial! Ha sido fantástico. Me alegro de que te acordaras de llamar a Jim.


David: ¡Sí, yo también! Me alegro de que estuviera en casa. Yo había olvidado completamente aquel bolo en la base Naval. Pero ahora lo recuerdo muy claramente.


Ron: Sí ¿no es la memoria algo gracioso?


David: Ya te digo. ¡Vale!, vamos a volver al trabajo. ¿Por dónde íbamos? Aquí. Tratábamos de recordar quién cantaba qué canciones. Y te recuerdo cantando un puñado de canciones de los Stones – ‘Play With Fire’, ‘The Last Time’ y ‘Satisfaction’.


Ron: Y Pat cantaba un par de canciones de The Seeds, y algunas de los Pretty Things también.


David: ¿No cantábamos aquella canción de Them, ‘Gloria’? ¿Quién cantó esto?


Ron: Creo que Pat, y luego todos cantábamos el estribillo.



En 1965 la banda cambio de bajista, y con ello la banda dio un paso de gigante en cuanto a su búsqueda de una personalidad propia. Holmes fue sustituido por Pat Minter, un fanático del rock británico de aquellos años (Yardbirds, Beatles, Small Faces…). Al principio, con la entrada de Minter, siguieron haciendo surf instrumental, pero al poco, Houston y el propio Minter comenzaron a escribir sus primeras composiciones propias.

Hacia finales de ese 1965 y comienzos del año siguiente, The Jaguars comenzaron a ofrecer un set instrumental y un set vocal a base de versiones y algún modesto tema propio en sus conciertos. Con el tiempo comenzaron a dejar el set instrumental de lado, y a dar más importancia a la parte vocal, donde sus temas propios cada vez ocupaban más espacio.

The Pretty Things, The Sorrows o Them se convirtieron de la noche a la mañana en el modelo a seguir por el cuarteto. El resultado fue un pop oscuro, lleno de brillantes arreglos y buenas voces, que quedaron reflejados en lo que, a la postre, sería la única grabación del grupo: el single, original del grupo, ‘Please Come Back’ / ‘There She Goes’, una especie de folk garagero oscuro que grabaron primero con el sello local Ikon y posteriormente con el sello nacional Chattahoochee con el ingeniero Stan Ross. Si la segunda versión de ‘There She Goes’ era más rápida que la versión para Ikon, en el ‘Please Come Back’ de Chattahoochee Ross asemejó el sonido del grupo al de los Beatles, con una guitarra mucho más refinada y unas voces más limpias que la edición de Ikon.

Con todo, estos temas están muy lejos de lo que el grupo sería capaz de ofrecer en el futuro.



¿Cómo nació Public Nuisance?


Ron: Ya sabes, todo lo que recuerdo es andar por San Francisco y ver ‘Be a Public Nuisance’ [‘Sé un Fastidio Público’] en la pegatina de una feria de adolescentes.


David: Hicimos chapas, también. Creo que cambiamos nuestro nombre otra vez cuando conectamos con el promotor de Sacramento, Gary Schiro. Para entonces, nosotros hacíamos casi toda la música original, y pensamos que el nombre The Moss And the Rocks no daba para mucho más. No recuerdo quien lo escogió, aunque sí que recuerdo una lista de nombres, y este estaba allí.


¿Cuáles fueron vuestras influencias?


David: Déjame ver: Por ahora, yo diría, y en ningún orden particular, The Yardbirds, The Who, The Rolling Stones, The Kinks, The Seeds, The Pretty Things y, desde luego, The Beatles y Beach Boys. ¿Se me olvida alguno, Ron? Estoy seguro de que sí.


Ron: No, creo que eso, más o menos, lo cubre.



Hasta ese momento, el padre de David Houston había hecho las veces de manager, pero ya con un single y realizando un buen número de bolos al mes, Houston y Minter (las cabezas pensantes del grupo) vieron la necesidad de buscar un manager más serio. El elegido fue Gary Schiro, y a partir de ese momento ya nada fue igual. Schiro era un manager importante en la zona, tenía importantes contactos y se rumoreaba que tenía contactos con la mafia, pero lo cierto es que hizo una labor importante para el cuarteto. Por consejo suyo, quizás más bien decisión suya, cambio el nombre al grupo, Public Nuisance sería el nombre elegido, y les cambió el look, dejaron de vestir a lo proto-mod ‘a la Small Faces’ para vestir de negro, elegante pero agresivo a la vez, al más puro estilo The Seeds. La idea de Schiro parecía ser la de vender a Public Nuisance como una salvaje banda de garage, lo que hoy se llama proto-punk.

Y lo cierto es que Public Nuisance, tiene todo para ser considerado uno de los grupos pioneros del punk: según la información que se tiene, Public Nuisance eran realmente salvajes sobre el escenario, amén de su indiscutible simplificación de los cánones del rock a la forma que también harían grupos como MC5 o The Stooges, aunque Public Nuisance dentro de una perspectiva musical más cercana al pop.




Sacramento, CA, tenía una escena musical muy importante (Oxford Circle, Kak ...). ¿Pensáis  que estas bandas nacidas en Sacramento formaban una escena original dentro del rock californiano?


David: Entonces, no. Nadie pensaba en un sonido o una escena de Sacramento. Pero, mirando hacia atrás, sí, creo que la había. Pienso en todas las bandas con las que tocamos por la ciudad: The New Breed (Glad), Oxford Circle, The Working Class...


Ron: ¿Y qué me dices de Parish Hall y Nate Shiner?


David: Sí, y debe haber por lo menos una docena más. Aquello definitivamente era una escena musical.


Aunque Public Nuisance naciera en pleno auge del rock ácido de California, el sonido del grupo es más británico... ¿sentisteis que vuestro grupo era una rareza dentro de la escena californiana?


Ron: No, no realmente, porque todas las bandas que estaban alrededor nuestro parecían tener el mismo gusto musical.


David: No lo creo, o debería decir no lo creemos, no nos considerábamos por eso una rareza en absoluto. Quiero decir que no quisimos sonar como el resto de las bandas. . Y tampoco creo que hubiéramos podido aunque quisiéramos. Así es como desarrollamos nuestro propio estilo. Tal vez nosotros éramos algo diferentes, pero no pienso que fuéramos insólitos - porque, como dijo Ron, eso era lo que todo el mundo escuchaba. . Simplemente sonaba diferente en nuestras manos.


Entre 1966 y 1969 fue un período esencial para la historia del rock. ¿Qué opináis de ‘la Revolución Musical de California’? Contadnos algo de aquellos años


Ron: Para nosotros, entonces, era solamente un acontecimiento natural. No pareció insólito o revolucionario. Era solamente la música de aquellos días.


David: Visto desde fuera, o debería decir echando la vista atrás, se puede ver cuan extraordinario fue. Pero por aquel entonces, estar en ello o ser parte de ello era maravillosamente normal. Todo parecía tan abierto y posible…



En efecto, al escuchar ‘Gotta Survive’ se tiene la sensación de que el sonido de la banda no encaja dentro de lo que normalmente entendemos como el sonido puramente West Coast. Cierto es que Minter era un enamorado de los grupos británicos de pop psych, y que Houston componía temas a la forma británica, pero es que el sonido de Public Nuisance es tan agresivo como delicado, algo que le une más a, por ejemplo, The Yardbirds (etapa psicodélica) que a cualquiera de los grupos de California, excepto quizás alguna banda vecina como The Oxford Circle o The New Breed, con quienes tenían una magnífica relación, por cierto.

En 1967, por influencia de Schiro, el grupo capta la atención del cazatalentos Max Weiss de la discografía Fantasy que, aunque había perdido buena parte de su legendaria reputación, seguía siendo la discografía underground referente de la zona de San Francisco. Bajo las ordenes de Weiss, que queda impactado por el grupo, Public nuisance se mete en un estudio de Los Angeles para registrar un buen puñado de canciones compuestas desde 1965, alguna de las cuales sería incluida de ‘Gotta Survive’, más de 30 años después.

Al año siguiente, Public Nuisance ve lo que parece ser su golpe de suerte definitivo. Schiro presenta al grupo al ingeniero Eirik Wangberg, un noruego que se enamora del sonido del grupo, y a través del cual, Public Nuisance conoce al mítico Terry Melcher (hijo de Doris Day y uno de los más importantes productores (The Beach Boys, The Byrds) de California) y contacta con Equinox. Ese contacto, ya con una reputación importante, lleva al grupo a Hollywood, y entre septiembre y octubre de 1968, Public Nuisance graba una serie de demos que dejan alucinado a Wangberg y a Melcher.




Es increíble que canciones como ‘Small Faces’, ‘Ecstasy’, ‘Holy Man’ o ‘Evolution Revolution’ no tuvieran un reconocimiento importante. ¿Por qué creéis que pasó?


David: Bien, esta pregunta es fácil. El disco nunca fue editado.


¿Por qué nunca fue editado el álbum de Public Nuisance?


Ron: Bien, es la historia de Terry Melcher, ¿verdad?



Melcher era amigo personal de Dennis Wilson, batería de los Beach Boys, y por mediación de éste conoció a un joven cantautor místico llamado Charles Manson. Manson y Wilson eran buenos amigos, incluso llegaron a escribir algún tema juntos, pero al parecer, la intención real de Manson era el productor Melcher. El caso es que debieron hablar de un disco grabado por Manson y producido por Melcher, pero todo quedó en el aire. Ese desplante de Melcher no gustó nada a Manson y obligó a Melcher a huir debido a sus amenazas, posponiendo definitivamente la edición del disco. Un día apareció Manson con los seguidores de su secta (la llamada Manson Family) en la tristemente célebre casa de Terry Melcher, Cielo Drive, en agosto de 1969 acabando con la vida de todos los ocupantes de la casa. Allí no estaba Melcher, que se la había prestado al director de cine Roman Polanski. Entre las víctimas, la esposa de Polanski, Sharon Tate, que estaba embarazada de ocho meses. Esta es la razón principal por la que el disco, o discos, de Public Nuisance nunca vieron la luz, ya que los problemas de Melcher retrasaron la edición del álbum e incluso, la rescisión del contrato. Una lástima. Una historia de mala suerte.



Ha sido necesario esperar muchos años para disfrutar de vuestro trabajo. ¿Estáis sorprendidos de todo el interés por el grupo?


David: Sí, definitivamente.


Ron: Sí, muchísimo. Después de todos estos años, encontrar admiradores con interés por la banda es asombroso. Es una pena que Pat no pueda estar aquí para ver esto.


David: Sí, después de que viéramos nuestros sueños rotos, le habría gustado esto. Hablando de sueños, Ron, ¿Sabes que de vez en cuando tengo un sueño en el que damos algún concierto?, ¿Algo parecido a una reunión?


Ron: ¿te refieres a que ves a Pat ahora? 


David: No, a ver, esto es lo grande de los sueños, es en la actualidad, pero estamos (al menos, tu, Jimmy y Pat) como si fuera entonces. Sí, estamos mayores, nuestro aspecto es más mayor, pero definitivamente es el look de Public Nuisance.


¿Estáis satisfechos con la edición de Frantic Records de ‘Gotta Survive’?


David y Ron (al mismo tiempo): ¡Sí! ¡Sí!


Ron: Sí, definitivamente. No creo que... no conozco a nadie que pudiera haber llevado este asunto y tener tanto cuidado con el proyecto.


David: Joey D sabe más sobre nuestro pasado que nosotros.


Ron: ¡Sí! ¿No te referiste a él como un detective musical?


David: Sí, lo hice. Él desenterró tanto material sobre nosotros… es difícil de creer. Joey es nuestro admirador más grande. ¿Y quién además habría redactado un folleto a todo color de 28 páginas? Sé que hablo por todos nosotros cuando digo que no se lo podremos agradecer lo bastante a Joey D.


¿Es importante la edición de este álbum para vosotros? ¿Todavía lo encontráis interesante? ¿Creéis que aun es actual?


Ron: Bueno, fue nuestra vida, y es genial tenerla documentada tan bien.


David: Es extraño escucharlo ahora. Yo habría pensado que sería más imparcial y objetivo, pero no es el caso -al menos para mí, por todos los viejos recuerdos y sentimientos. Para mí el peor momento fue cuando encontramos las cintas adicionales, yo trataba de mezclarlas. Era como estar teniendo una sobrecarga emocional. Todo el pasado vino de golpe.



En 2002, Frantic Records, por mediación de Joey D., un fanático del grupo, edita en doble CD todas las grabaciones que se tienen de Public Nuisance, lo que iba a ser sus dos álbumes. El nombre del disco se toma de una de las canciones, ‘Gotta Survive’, sin duda un título acertado.

El álbum pone patas arriba a la prensa underground que se deshace en elogios a Public Nuisance. Y es que ‘Gotta Survive’ tiene de todo: pop, garage, proto-punk, folk, rock and roll, funk… formando una colección de canciones sin desperdicio, temas concretos que valen, independientemente, por discografías enteras.

La verdad es que ‘Gotta Survive’ contiene algunos de los mejores temas de pop y garage jamás grabados. El primer LP contiene material grabado hacia 1969, y el segundo LP contiene grabaciones anteriores, de 1968, y son igualmente perfectas. Juntos, conforman un disco de insultante perfección, repleta de clásicos sin desperdicio alguno. Desde perlas cercanas al mod hasta retazos de proto-punk, pasando por gemas pop de una belleza indescriptible o maravillas que hacen brillar con luz propia la original psicodelia que mostraba la banda. Un disco que da vida.




¿Estáis orgullosos de lo que lograsteis con Public Nuisance?


David: Bueno, no estoy seguro de lo que logramos.


Ron: Si te refieres a si estamos orgullosos de la música en el álbum, y que finalmente haya salido, sí


David: ¡Yo, también! Pienso que la edición podría ser considerada un logro. Pero le debemos todo al Sr. Joey D.


Gotta Survive’ está siendo calificado como una pieza clave del rock psicodélico. ¿Estáis de acuerdo con esta etiqueta?


David: No, no realmente. Pero creo que está bien que algunas personas lo piensen. Quiero decir, cuando dices ‘pieza clave del psych rock’, pienso en Jimi Hendrix y Pink Floyd, y sobre todo, en el ‘Sgt. Pepper’ de los Beatles. Eso sí que son piezas clave. Nosotros solamente tratábamos de parecernos a ellos.


Las canciones de David y las canciones de Pat encajan perfectamente... ¿Cómo era Pat como persona y como músico?


Ron: Pat era un líder natural, no era mandón en absoluto, estaba lleno de energía y tenia grandes ideas. Era una persona muy divertida para tener cerca.


David: Sí, él era un apasionado de su música [nuestra música] y muy creativo. Él diría, ‘¡Eh!, vamos a hacer esto o vamos a intentar esto otro’. Le recuerdo entrando corriendo en un ensayo lleno de entusiasmo y gritando, ‘he oído la nueva canción de los Beach Boys y tiene un instrumento extraño en ella que realmente queda muy fresco, y se para justo en medio de la canción como si fuera una unidad entera. Nunca habíamos oído acerca de eso antes. ¿Parar en mitad de una canción pop? Chiflado. Era genial. Y él hacía ese tipo de cosas todo el tiempo: ‘¿Has oído esta nueva canción o banda? Tío, tenemos que intentar algo así’.


¿Cuáles son vuestras canciones favoritas de ‘Gotta Survive’?


Ron:América’, ‘Small Faces’ y ‘Gotta Survive’ estaban siempre por encima.


David: ¡¡Eh!, no jodas! Yo creo que no debe dicirse ‘no jodas’... pero queda bien. No sé. Elige tu. Yo iba a escoger esas. Yo también pondría ‘Magical Music Box’.


Ron: ¡Ah sí, yo también!


David: Y aunque creo que nunca la tocamos en directo, realmente me gusta ‘I’m Only Sleeping’. Pienso que hiciste un gran trabajo vocal, Ron.


Ron: Gracias, hombre.


¿Qué influencia tuvo Eirik Wangberg en el sonido del álbum? ¿Cómo era como ingeniero?


David: Eirik era el quinto Public Nuisance. Podemos haber tenido un sonido, pero esto era gracias a la labor de Eirik en el estudio. Él es la razón de que suene tan bien. De hecho, me acuerdo de conseguir una crítica o un correo electrónico de alguien cuando el CD salió. Ellos pensaron era una broma pesada, porque sonaba demasiado bien. Eirik era brillante – todas las nuevas letras y ecos, y no digamos cuando venía con muchas grandes ideas para los arreglos. Como en ‘Small Faces’, creo que él dijo que debería hacer aquel solo en la armonía o una octava. Y luego hay una guitarra clásica allí en la parte final, es lo que llamo “sonido patentado de Eirik Wangberg”, con el eco que va a la otra estrofa. Otra idea cojonuda que tuvo, y yo no sabía si fue solamente por necesidad u otro golpe de genialidad, pero él nos hacía tocar algunas pistas en vivo, incluyendo la parte vocal… ¿Podrías decir cual es cual?


¿Qué importancia dabais al uso de drogas en el momento buscando la inspiración musical?


Ron: No demasiado. Era más bien experimentación.


¿Cómo eran vuestros conciertos? ¿Había improvisación?


David: Bien, en nuestro conciertos, no improvisamos apenas; hicimos aquella clase de material en nuestros ensayos; ensayábamos más o menos cada noche. Pero durante estos ensayos éramos más bien amigos cercanos que se reúnen por diversión. Nosotros tocábamos un rato, conversábamos sobre el último concierto o sobre el próximo en llegar y después tocábamos algo más. Después podíamos ir a por algo de comer o a dar una vuelta en coche.

En un artículo sobre el grupo, en Ugly Things, el propio David Houston recuerda que eran ‘salvajes y locos sobre el escenario’.


¿Por qué se separó Public Nuisance?


David: Mientras se preparaba el álbum, decidimos separarnos de nuestro manager de toda la vida Gary Schiro. Después el álbum no salió. Y nosotros no podíamos conseguir ningún concierto para tocar nuestro material.


Ron: Estuvimos muy frustrados, como puedes imaginarte. Recuerdo que finalmente conseguimos una audición en el Fillmore, y dijimos que si no conseguíamos el bolo, esto había terminado. Terminó…


Habladnos de vuestro presente…

David, ¿sigues componiendo de la misma manera que en Public Nuisance?


David: Es una pregunta muy buena. Y no estoy seguro de conocer la respuesta. Mi primera respuesta sería ‘creo que sí’. Pero cuando lo digo no parece cierto. Pienso que hemos madurado. Y no estoy seguro, no puedo recordar, si escribo canciones con la banda en mente, o si solamente escribo canciones que la banda podría hacer. Es una mezcla de todo. Para contestar la pregunta: No, no pienso que realmente escribo del mismo modo.


Muchas gracias por la entrevista... ¿Queréis añadir algo?


David: Bien, sí, nos gustaría darte las gracias, Jano


Ron: Sí, estamos felices de que encontraras y te gustase nuestro álbum. Además ha sido un ejercicio de nostalgia que nos ha encantado.


David: ¿Cómo pudiste encontrarlo? Gracias Jano




En resumen, no dejes escapar ‘Gotta Survive’, el álbum de Public Nuisance, editado en doble CD por Frantic Records y en doble LP por Frantic y Shadoks en una edición preciosa.

De nuevo, agradecer a Jim Mathews, Ron McMaster y David Houston su amabilidad con Mentes de Ácido, que han atendido a cada una de nuestras preguntas.


Entrevista y texto de Jano



Ver reseña de "Gotta Survive"


Volver página principal